{"id":4021,"date":"2025-02-01T19:20:35","date_gmt":"2025-02-01T18:20:35","guid":{"rendered":"https:\/\/emano.de\/nadruk\/"},"modified":"2025-04-14T08:49:14","modified_gmt":"2025-04-14T06:49:14","slug":"nadruk","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/","title":{"rendered":"Nadruk"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"4021\" class=\"elementor elementor-4021 elementor-3310\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8f97c41 e-con-full e-flex elementor-invisible e-con e-child\" data-id=\"8f97c41\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;,&quot;animation&quot;:&quot;fadeIn&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-98a5788 elementor-invisible elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"98a5788\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;_animation&quot;:&quot;fadeInUp&quot;,&quot;_animation_delay&quot;:200}\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Nadruk<span style=\"color: #fc1727;\">.<\/span><\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dad5dd0 e-con-full e-flex elementor-invisible e-con e-parent\" data-id=\"dad5dd0\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\" data-settings=\"{&quot;animation&quot;:&quot;fadeInUp&quot;}\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7845b56 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7845b56\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>Informacje zgodnie z \u00a7 5 TMG:<\/h3>\n<p><strong>emano Kunststofftechnik GmbH<\/strong><\/p>\n<p><strong>Dyrektor zarz\u0105dzaj\u0105cy:<\/strong><br \/>Pan Alexander B\u00f6rger &amp;<br \/>Pan Hubert B\u00f6rger<br \/>Am Kellerholz 10<br \/>17166 Teterow<\/p>\n<p><strong>Telefon:<\/strong> +49 3996 &#8211; 15 293 0<br \/><strong>Faks:<\/strong> +49 3996 &#8211; 15 293 11<br \/><strong>E-mail:<\/strong><span style=\"color: #fc1727;\"> <a class=\"mailcrypt\" style=\"color: #fc1727;\" href=\"mailto:info@emano.de\">info@emano.de<\/a><\/span><br \/><strong>Internet<\/strong>: <span style=\"color: #fc1727;\"><a style=\"color: #fc1727;\" href=\"http:\/\/www.emano.de\/\">emano.de<\/a><\/span><br \/><strong>NIP:<\/strong> DE 213 224 026<br \/><strong>Rejestr:<\/strong> S\u0105d lokalny w Rostocku HRB 8589<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1a44b63 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1a44b63\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>Og\u00f3lne warunki handlowe emano Kunststofftechnik GmbH (dalej: emano) <\/h3>\n<p>Nasze OWH maj\u0105 wy\u0142\u0105czne zastosowanie. Nie uznajemy \u017cadnych sprzecznych lub odbiegaj\u0105cych postanowie\u0144 naszych partner\u00f3w umownych, chyba \u017ce wyra\u017anie uzgodniono inaczej na pi\u015bmie. <\/p>\n<h3>O: Podstawy umowne<\/h3>\n<p>Opr\u00f3cz niniejszych OWH, potwierdzone pismo ofertowe emano, wszelkie pr\u00f3bki zaakceptowane odpowiednio przez klienta \/ klienta oraz ilustracje, rysunki, wagi i wymiary okre\u015blone przez jednego z klient\u00f3w stanowi\u0105 integraln\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 umowy. O ile nie uzgodniono inaczej, emano produkuje wy\u0142\u0105cznie na podstawie rysunk\u00f3w potwierdzonych przez klienta lub dostarczonego przez niego narz\u0119dzia oraz na podstawie jego specyfikacji (masa u\u017cytkowa, grubo\u015b\u0107 \u015bcianki itp.) bez uwzgl\u0119dniania statyki i przeznaczenia wypraski z tworzywa sztucznego. W przypadku dostarczenia przez emano, emano zastrzega sobie prawo w\u0142asno\u015bci i prawa autorskie do kosztorys\u00f3w, rysunk\u00f3w i innych dokument\u00f3w. Nie mog\u0105 one by\u0107 udost\u0119pniane osobom trzecim. Obie strony zobowi\u0105zuj\u0105 si\u0119 do udost\u0119pniania osobom trzecim plan\u00f3w oznaczonych jako poufne wy\u0142\u0105cznie za pisemn\u0105 zgod\u0105 drugiej strony.    <\/p>\n<h3>B: Zakres dostawy<\/h3>\n<p>Pisemne potwierdzenie zam\u00f3wienia przez emano ma decyduj\u0105ce znaczenie dla zakresu dostawy. Umowy dodatkowe i zmiany r\u00f3wnie\u017c wymagaj\u0105 pisemnego potwierdzenia przez emano. <\/p>\n<h3>C: Cena i p\u0142atno\u015b\u0107<\/h3>\n<p>1 O ile nie uzgodniono inaczej, ceny s\u0105 cenami loco fabryka, \u0142\u0105cznie z za\u0142adunkiem w fabryce, ale bez opakowania. Do cen nale\u017cy doliczy\u0107 podatek od towar\u00f3w i us\u0142ug wed\u0142ug odpowiedniej stawki ustawowej. 2. O ile wyra\u017anie nie uzgodniono inaczej na pi\u015bmie, p\u0142atno\u015b\u0107 zostanie dokonana got\u00f3wk\u0105 i bez potr\u0105ce\u0144 przez agenta p\u0142atniczego Dostawcy, a mianowicie: 1\/3 zaliczki po otrzymaniu potwierdzenia zam\u00f3wienia, 1\/3 jak tylko Nabywca zostanie powiadomiony, \u017ce g\u0142\u00f3wne cz\u0119\u015bci zosta\u0142y uko\u0144czone, 1\/3 jako pozosta\u0142a kwota, jak tylko Nabywca zostanie powiadomiony, \u017ce g\u0142\u00f3wne cz\u0119\u015bci s\u0105 gotowe do wysy\u0142ki. W przypadku op\u00f3\u017anienia w p\u0142atno\u015bci zostan\u0105 naliczone odsetki za zw\u0142ok\u0119 w wysoko\u015bci 8% powy\u017cej stopy bazowej Europejskiego Banku Centralnego (EBC). 3. klient \/ zleceniodawca ma prawo do potr\u0105cenia tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zosta\u0142y prawnie ustalone lub uznane przez emano. 4. klient mo\u017ce skorzysta\u0107 z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy jego roszczenie wzajemne opiera si\u0119 na tym samym stosunku umownym.     <\/p>\n<h3>D: Czas dostawy<\/h3>\n<p>1. okres dostawy rozpoczyna si\u0119 wraz z wys\u0142aniem potwierdzenia zam\u00f3wienia, ale nie przed dostarczeniem dokument\u00f3w, zezwole\u0144, zwolnie\u0144, kt\u00f3re maj\u0105 by\u0107 uzyskane przez klienta \/ nabywc\u0119 i nie przed otrzymaniem uzgodnionej zaliczki. 2. termin dostawy uwa\u017ca si\u0119 za dotrzymany, je\u015bli przedmiot dostawy opu\u015bci\u0142 fabryk\u0119 lub gotowo\u015b\u0107 do wysy\u0142ki zosta\u0142a zg\u0142oszona przed jego up\u0142ywem. 3. Termin dostawy ulega odpowiedniemu przed\u0142u\u017ceniu w przypadku spor\u00f3w zbiorowych, w szczeg\u00f3lno\u015bci strajk\u00f3w i lokaut\u00f3w, a tak\u017ce w przypadku nieprzewidzianych przeszk\u00f3d pozostaj\u0105cych poza kontrol\u0105 emano, o ile mo\u017cna udowodni\u0107, \u017ce takie przeszkody maj\u0105 znacz\u0105cy wp\u0142yw na realizacj\u0119 lub dostaw\u0119 przedmiotu dostawy. Dotyczy to r\u00f3wnie\u017c okoliczno\u015bci wyst\u0119puj\u0105cych u dostawc\u00f3w wy\u017cszego szczebla. Za wy\u017cej wymienione okoliczno\u015bci emano nie ponosi r\u00f3wnie\u017c odpowiedzialno\u015bci, je\u017celi wyst\u0105pi\u0105 one w trakcie istniej\u0105cego op\u00f3\u017anienia. emano jak najszybciej poinformuje klienta o pocz\u0105tku i ko\u0144cu takich przeszk\u00f3d. 4. je\u015bli wysy\u0142ka zostanie op\u00f3\u017aniona na wniosek klienta \/ odbiorcy, zostanie on obci\u0105\u017cony kosztami poniesionymi w zwi\u0105zku z magazynowaniem, pocz\u0105wszy od jednego miesi\u0105ca po powiadomieniu o gotowo\u015bci do wysy\u0142ki, ale co najmniej \u00bd procenta kwoty faktury za ka\u017cdy miesi\u0105c, je\u015bli towary s\u0105 przechowywane w fabryce dostawcy. emano jest jednak uprawnione do zbycia przedmiotu dostawy w innym miejscu po ustaleniu rozs\u0105dnego terminu i jego bezowocnym up\u0142ywie oraz do dostarczenia klientowi w rozs\u0105dnie przed\u0142u\u017conym terminie. Dotrzymanie terminu dostawy zak\u0142ada wype\u0142nienie zobowi\u0105za\u0144 umownych klienta.        <\/p>\n<h3>E: Przeniesienie ryzyka i akceptacja<\/h3>\n<p>1. ryzyko przechodzi na klienta \/ odbiorc\u0119 najp\u00f3\u017aniej w momencie wysy\u0142ki cz\u0119\u015bci dostawy, nawet je\u015bli realizowane s\u0105 dostawy cz\u0119\u015bciowe lub dostawca przyj\u0105\u0142 na siebie inne us\u0142ugi &#8211; np. koszty wysy\u0142ki, dostawy lub monta\u017cu. emano ubezpieczy przesy\u0142k\u0119 od kradzie\u017cy, st\u0142uczenia, szk\u00f3d transportowych, po\u017caru i zalania oraz innych ryzyk podlegaj\u0105cych ubezpieczeniu na \u017cyczenie i koszt klienta. 2. je\u015bli wysy\u0142ka jest op\u00f3\u017aniona z powodu okoliczno\u015bci, za kt\u00f3re odpowiedzialno\u015b\u0107 ponosi klient, ryzyko przechodzi na klienta \/ klienta od dnia gotowo\u015bci do wysy\u0142ki, ale emano jest zobowi\u0105zane do wykupienia ubezpieczenia wymaganego przez klienta \/ klienta na jego wniosek i koszt. 3. dostarczone przedmioty, nawet je\u015bli maj\u0105 nieistotne wady, musz\u0105 zosta\u0107 przyj\u0119te przez klienta \/ klienta bez uszczerbku dla praw wynikaj\u0105cych z sekcji G:. 4. emano ma prawo odst\u0105pi\u0107 od umowy i za\u017c\u0105da\u0107 natychmiastowego zwrotu dostarczonych towar\u00f3w w przypadku wszcz\u0119cia post\u0119powania upad\u0142o\u015bciowego w stosunku do maj\u0105tku klienta, bez uszczerbku dla innych praw emano.   <\/p>\n<h3>F: Zachowanie tytu\u0142u w\u0142asno\u015bci<\/h3>\n<p>1. emano zachowuje prawo w\u0142asno\u015bci do przedmiotu dostawy do momentu ca\u0142kowitego uregulowania wszystkich roszcze\u0144 wynikaj\u0105cych z bie\u017c\u0105cych stosunk\u00f3w handlowych. 2. emano jest uprawnione do ubezpieczenia przedmiotu dostawy od kradzie\u017cy, st\u0142uczenia, szk\u00f3d transportowych, po\u017caru i zalania oraz innych ryzyk podlegaj\u0105cych ubezpieczeniu na koszt klienta, o ile klient nie wykupi\u0142 ubezpieczenia we w\u0142asnym zakresie. 3. Klient \/ zamawiaj\u0105cy nie mo\u017ce zastawi\u0107 przedmiotu dostawy ani przew\u0142aszczy\u0107 go na zabezpieczenie. W przypadku zaj\u0119cia, konfiskaty lub innego rozporz\u0105dzenia przez osoby trzecie, musi on niezw\u0142ocznie poinformowa\u0107 o tym emano. 4. w przypadku naruszenia umowy przez klienta \/ zamawiaj\u0105cego, w szczeg\u00f3lno\u015bci w przypadku zw\u0142oki w p\u0142atno\u015bci, dostawca jest uprawniony, po wystosowaniu upomnienia, a klient \/ zamawiaj\u0105cy jest zobowi\u0105zany do wydania towaru. Zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci i zaj\u0119cie przedmiotu dostawy przez emano nie stanowi odst\u0105pienia od umowy. 5. Klient jest uprawniony do odsprzeda\u017cy przedmiotu dostawy w ramach zwyk\u0142ej dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej. Niniejszym ceduje on na emano wszelkie roszczenia w wysoko\u015bci kwoty faktury, kt\u00f3re przys\u0142uguj\u0105 mu z tytu\u0142u odsprzeda\u017cy osobie trzeciej. emano przyjmuje cesj\u0119. Po dokonaniu cesji klient \/ zleceniodawca jest upowa\u017cniony do \u015bci\u0105gni\u0119cia wierzytelno\u015bci. emano zastrzega sobie prawo do samodzielnego \u015bci\u0105gni\u0119cia wierzytelno\u015bci, gdy tylko przedsi\u0119biorca nie wywi\u0105\u017ce si\u0119 nale\u017cycie ze swoich zobowi\u0105za\u0144 p\u0142atniczych i nie wywi\u0105\u017ce si\u0119 z p\u0142atno\u015bci. 6. obs\u0142uga i przetwarzanie towar\u00f3w przez klienta \/ klienta zawsze odbywa si\u0119 w imieniu i na rzecz emano. Je\u015bli przetwarzanie odbywa si\u0119 z wykorzystaniem przedmiot\u00f3w, kt\u00f3re nie nale\u017c\u0105 do emano, emano nabywa wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107 nowego przedmiotu w stosunku warto\u015bci dostarczonego przedmiotu do innych przetworzonych przedmiot\u00f3w. To samo dotyczy sytuacji, gdy dostarczony towar jest mieszany z innymi towarami nienale\u017c\u0105cymi do emano.             <\/p>\n<h3>G: Gwarancja<\/h3>\n<p>1. emano pocz\u0105tkowo udziela gwarancji na wady dostarczonych towar\u00f3w wed\u0142ug w\u0142asnego uznania poprzez napraw\u0119 lub wymian\u0119. 2. Wady musz\u0105 by\u0107 niezw\u0142ocznie zg\u0142aszane na pi\u015bmie przez klienta \/ nabywc\u0119 zgodnie z postanowieniami \u00a7 377 HGB. 3. Cz\u0119\u015bci zu\u017cywaj\u0105ce si\u0119, takie jak uszczelki, rury, podk\u0142adki ochronne wa\u0142u, \u0142o\u017cyska wa\u0142eczkowe, farby, pasy nap\u0119dowe i \u0142a\u0144cuchy s\u0105 wy\u0142\u0105czone z gwarancji. 4. Roszczenie gwarancyjne klienta \/ nabywcy zak\u0142ada r\u00f3wnie\u017c, \u017ce przestrzegane s\u0105 wszystkie instrukcje dostawcy dotycz\u0105ce u\u017cytkowania, konserwacji i przechowywania dostarczonych towar\u00f3w, w szczeg\u00f3lno\u015bci instrukcje smarowania i og\u00f3lne warunki dzia\u0142ania systemu i jego komponent\u00f3w. 5. Zobowi\u0105zanie gwarancyjne nie obejmuje takiego pogorszenia jako\u015bci dostarczonych towar\u00f3w lub uszkodze\u0144, za kt\u00f3re odpowiedzialno\u015b\u0107 ponosi klient \/ nabywca, w szczeg\u00f3lno\u015bci tych, kt\u00f3re mo\u017cna przypisa\u0107 wadliwemu \/ b\u0142\u0119dnemu planowaniu \/ projektowaniu przez klienta \/ nabywc\u0119, a tak\u017ce nieodpowiedniemu lub niew\u0142a\u015bciwemu u\u017cytkowaniu, wadliwemu monta\u017cowi lub uruchomieniu przez klienta \/ nabywc\u0119. Klient \/ zamawiaj\u0105cy lub osoby trzecie ponosz\u0105 r\u00f3wnie\u017c odpowiedzialno\u015b\u0107 za naturalne zu\u017cycie, u\u017cycie nieodpowiednich materia\u0142\u00f3w eksploatacyjnych, nieokre\u015blonych pompowanych medi\u00f3w lub sk\u0142ad\u00f3w gazu, materia\u0142\u00f3w zast\u0119pczych, wadliwych prac budowlanych, nieodpowiedniego pod\u0142o\u017ca budowlanego, wp\u0142yw\u00f3w chemicznych, elektrochemicznych lub elektrycznych lub wszelkich modyfikacji lub prac naprawczych przeprowadzonych na przedmiocie dostawy przez klienta \/ zamawiaj\u0105cego lub osoby trzecie. 6. Klient \/ zamawiaj\u0105cy musi zapewni\u0107 emano niezb\u0119dny czas i mo\u017cliwo\u015b\u0107 przeprowadzenia wszelkich napraw i dostaw zast\u0119pczych, kt\u00f3re emano uzna za konieczne wed\u0142ug w\u0142asnego uznania &#8211; w przeciwnym razie nie ma obowi\u0105zku gwarancyjnego. Jedynie w nag\u0142ych przypadkach, gdy bezpiecze\u0144stwo eksploatacji jest zagro\u017cone i w celu zapobie\u017cenia nieproporcjonalnie du\u017cym szkodom lub gdy emano zalega z usuni\u0119ciem wady, klient \/ zleceniodawca ma prawo do usuni\u0119cia wady bezpo\u015brednio we w\u0142asnym zakresie lub do zlecenia jej usuni\u0119cia osobie trzeciej oraz do \u017c\u0105dania od emano zwrotu niezb\u0119dnych koszt\u00f3w. R\u00f3wnie\u017c w tym przypadku nale\u017cy niezw\u0142ocznie poinformowa\u0107 emano o planowanym wykonaniu zast\u0119pczym. 7. Je\u017celi naprawa jest przeprowadzana w zak\u0142adzie emano, klient ponosi niezb\u0119dne koszty dostarczenia przedmiotu dostawy, w szczeg\u00f3lno\u015bci koszty transportu i dojazdu. Je\u015bli naprawa jest przeprowadzana na miejscu w siedzibie klienta, klient ponosi koszty dojazdu monter\u00f3w i pomocnik\u00f3w emano, w szczeg\u00f3lno\u015bci koszty dojazdu pracownik\u00f3w emano na miejsce i z powrotem oraz ich zakwaterowania. Prawo wyboru miejsca wykonania naprawy le\u017cy po stronie emano. P\u00f3\u017aniejsza realizacja jest przeprowadzana w siedzibie klienta, je\u015bli w przeciwnym razie by\u0142oby to mo\u017cliwe tylko przy nieproporcjonalnie wysokich kosztach. Koszty podr\u00f3\u017cy zwi\u0105zane z zapewnieniem monter\u00f3w i pomocnik\u00f3w przez emano ponosi emano, o ile instalacja i uruchomienie zgodnie z przeznaczeniem by\u0142y cz\u0119\u015bci\u0105 pierwotnego zakresu dostawy. 8. Okres gwarancji na przedmiot dostawy, w tym zainstalowane cz\u0119\u015bci zamienne, zostaje przed\u0142u\u017cony o czas trwania prac naprawczych.             <\/p>\n<h3>H: Odpowiedzialno\u015b\u0107<\/h3>\n<p>1. Odpowiedzialno\u015b\u0107 emano za naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w wynikaj\u0105ce z niewielkiego zaniedbania jest ograniczona do przewidywalnych szk\u00f3d typowych dla umowy w zale\u017cno\u015bci od rodzaju towar\u00f3w, z wy\u0142\u0105czeniem dalszych roszcze\u0144. Dotyczy to r\u00f3wnie\u017c nieznacznych narusze\u0144 obowi\u0105zk\u00f3w przez przedstawicieli prawnych lub zast\u0119pc\u00f3w prawnych emano. emano nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za nieznaczne naruszenia nieistotnych zobowi\u0105za\u0144 umownych. 2. niniejsze ograniczenia odpowiedzialno\u015bci nie maj\u0105 zastosowania, je\u017celi emano mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c zarzuci\u0107 umy\u015blno\u015b\u0107 lub ra\u017c\u0105ce niedbalstwo ze strony jej przedstawicieli prawnych lub pomocnik\u00f3w, w przypadku zawinionego uszkodzenia \u017cycia, cia\u0142a lub zdrowia, w przypadku wad, kt\u00f3re dostawca podst\u0119pnie zatai\u0142 lub kt\u00f3rych brak gwarantowa\u0142, oraz w przypadku wad przedmiotu dostawy, o ile odpowiedzialno\u015b\u0107 za obra\u017cenia cia\u0142a lub szkody maj\u0105tkowe jest ponoszona na mocy ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt.   <\/p>\n<h3>I: Przedawnienie<\/h3>\n<p>1. roszczenia klienta \/ zleceniodawcy, niezale\u017cnie od podstawy prawnej, w szczeg\u00f3lno\u015bci roszczenia gwarancyjne, wygasaj\u0105 po up\u0142ywie jednego roku. 2. nie ma to zastosowania, je\u017celi emano mo\u017cna zarzuci\u0107 umy\u015blno\u015b\u0107 lub ra\u017c\u0105ce niedbalstwo, w tym ze strony jego przedstawicieli prawnych lub zast\u0119pc\u00f3w, w przypadku zawinionego uszkodzenia \u017cycia, cia\u0142a lub zdrowia, w przypadku wad, kt\u00f3re dostawca podst\u0119pnie zatai\u0142 lub kt\u00f3rych brak gwarantowa\u0142, oraz w przypadku wad przedmiotu dostawy, o ile odpowiedzialno\u015b\u0107 jest ponoszona na mocy ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt za obra\u017cenia cia\u0142a lub szkody maj\u0105tkowe w przedmiotach u\u017cywanych prywatnie. 3. Terminy ustawowe obowi\u0105zuj\u0105 r\u00f3wnie\u017c w przypadku wad budynku lub w przypadku przedmiot\u00f3w dostawy, kt\u00f3re zosta\u0142y u\u017cyte w budynku zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem i spowodowa\u0142y jego wadliwo\u015b\u0107, a tak\u017ce w przypadku dzie\u0142a, kt\u00f3rego sukces polega na \u015bwiadczeniu us\u0142ug planowania i monitorowania budynku.  <\/p>\n<h3>J: Cz\u0119\u015bciowe wykonanie, ograniczenie, uniewa\u017cnienie umowy<\/h3>\n<p>1. emano jest uprawnione do dokonywania dostaw cz\u0119\u015bciowych, chyba \u017ce przyj\u0119cie dostawy cz\u0119\u015bciowej przez klienta jest nieuzasadnione, bior\u0105c pod uwag\u0119 jego w\u0142asne uzasadnione interesy. 2. je\u015bli p\u00f3\u017aniejsza realizacja nie powiedzie si\u0119 w przypadku gwarancji, klient \/ zamawiaj\u0105cy mo\u017ce, wed\u0142ug w\u0142asnego uznania, za\u017c\u0105da\u0107 zmniejszenia p\u0142atno\u015bci (zmniejszenie) lub anulowania umowy (odst\u0105pienie). Klientowi \/ zamawiaj\u0105cemu nie przys\u0142uguj\u0105 \u017cadne roszczenia odszkodowawcze, ani odpowiedzialno\u015b\u0107 za utrat\u0119 zysku lub straty w produkcji. Jednak\u017ce w przypadku jedynie drobnego naruszenia umowy, w szczeg\u00f3lno\u015bci w przypadku jedynie drobnych wad, klient \/ zamawiaj\u0105cy nie jest uprawniony do odst\u0105pienia od umowy.   <\/p>\n<h3>K: Miejsce spe\u0142nienia \u015bwiadczenia i jurysdykcja<\/h3>\n<p>1. do niniejszej umowy zastosowanie ma wy\u0142\u0105cznie prawo Republiki Federalnej Niemiec. 2. Miejscem spe\u0142nienia wszystkich roszcze\u0144 i zobowi\u0105za\u0144 jest Teterow\/Niemcy. Miejscem jurysdykcji jest Rostock\/Niemcy, r\u00f3wnie\u017c w przypadku pow\u00f3dztw w post\u0119powaniu wekslowym i czekowym oraz w przypadku pow\u00f3dztw przeciwko osobom trzecim, kt\u00f3re ponosz\u0105 odpowiedzialno\u015b\u0107 za zobowi\u0105zania klienta, chyba \u017ce prawo przewiduje inne miejsce jurysdykcji. 3. je\u017celi jedno z powy\u017cszych postanowie\u0144 jest lub stanie si\u0119 niewa\u017cne, nie ma to wp\u0142ywu na wa\u017cno\u015b\u0107 pozosta\u0142ych postanowie\u0144. Strony zgadzaj\u0105 si\u0119 zast\u0105pi\u0107 niewa\u017cne postanowienie postanowieniem, kt\u00f3re jest jak najbardziej zbli\u017cone do ekonomicznego celu niewa\u017cnego postanowienia.    <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-28be05d elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"28be05d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>Og\u00f3lne warunki handlowe ROBIN Kunststoffprodukte (dalej: ROBIN) <\/h3>\n<p>Obowi\u0105zuj\u0105 wy\u0142\u0105cznie nasze Og\u00f3lne Warunki Handlowe. Nie uznajemy \u017cadnych sprzecznych lub odbiegaj\u0105cych postanowie\u0144 naszych partner\u00f3w umownych, chyba \u017ce wyra\u017anie uzgodniono inaczej na pi\u015bmie. <\/p>\n<h3>O: Podstawy umowne<\/h3>\n<p>Opr\u00f3cz niniejszych Og\u00f3lnych Warunk\u00f3w, potwierdzone pismo ofertowe ROBIN, wszelkie pr\u00f3bki zaakceptowane odpowiednio przez klienta \/ nabywc\u0119 oraz ilustracje, rysunki, wagi i wymiary okre\u015blone przez jednego z klient\u00f3w stanowi\u0105 cz\u0119\u015b\u0107 umowy. O ile nie uzgodniono inaczej, ROBIN b\u0119dzie produkowa\u0107 wy\u0142\u0105cznie na podstawie rysunk\u00f3w potwierdzonych przez klienta \/ nabywc\u0119 lub narz\u0119dzia dostarczonego przez klienta \/ nabywc\u0119 oraz na podstawie specyfikacji klienta (waga wk\u0142adki, grubo\u015b\u0107 \u015bcianki itp.) bez uwzgl\u0119dniania statyki i przeznaczenia formowanej cz\u0119\u015bci z tworzywa sztucznego. ROBIN zastrzega sobie prawo w\u0142asno\u015bci i prawa autorskie do kosztorys\u00f3w, rysunk\u00f3w i innych dokument\u00f3w &#8211; o ile zosta\u0142y one dostarczone przez ROBIN. Nie mog\u0105 one by\u0107 udost\u0119pniane osobom trzecim. Obie strony zobowi\u0105zuj\u0105 si\u0119 do udost\u0119pniania osobom trzecim plan\u00f3w oznaczonych jako poufne wy\u0142\u0105cznie za pisemn\u0105 zgod\u0105 drugiej strony.    <\/p>\n<h3>B: Zakres dostawy<\/h3>\n<p>Pisemne potwierdzenie zam\u00f3wienia przez ROBIN b\u0119dzie decyduj\u0105ce dla zakresu dostawy. Umowy dodatkowe i zmiany r\u00f3wnie\u017c wymagaj\u0105 pisemnego potwierdzenia przez ROBIN. <\/p>\n<h3>C: Cena i p\u0142atno\u015b\u0107<\/h3>\n<p>1 O ile nie uzgodniono inaczej, ceny s\u0105 cenami loco fabryka, \u0142\u0105cznie z za\u0142adunkiem w fabryce, ale bez opakowania. Do cen zostanie doliczony podatek od warto\u015bci dodanej wed\u0142ug odpowiedniej stawki ustawowej. 2. O ile wyra\u017anie nie uzgodniono inaczej na pi\u015bmie, p\u0142atno\u015b\u0107 b\u0119dzie dokonywana got\u00f3wk\u0105 i bez potr\u0105ce\u0144 na rzecz agenta p\u0142atniczego Dostawcy, a mianowicie: 1\/3 zaliczki po otrzymaniu potwierdzenia zam\u00f3wienia, 1\/3 jak tylko Nabywca zostanie powiadomiony, \u017ce g\u0142\u00f3wne cz\u0119\u015bci zosta\u0142y uko\u0144czone, 1\/3 jako pozosta\u0142a kwota jak tylko Nabywca zostanie powiadomiony, \u017ce g\u0142\u00f3wne cz\u0119\u015bci s\u0105 gotowe do wysy\u0142ki. W przypadku op\u00f3\u017anienia w p\u0142atno\u015bci zostan\u0105 naliczone odsetki za zw\u0142ok\u0119 w wysoko\u015bci 8% powy\u017cej stopy bazowej Europejskiego Banku Centralnego (EBC). 3. Klient\/Zamawiaj\u0105cy ma prawo do potr\u0105cenia tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zosta\u0142y prawomocnie stwierdzone lub uznane przez ROBIN. 4. Klient\/Zamawiaj\u0105cy mo\u017ce skorzysta\u0107 z prawa zatrzymania tylko wtedy, gdy jego roszczenie wzajemne opiera si\u0119 na tym samym stosunku umownym.     <\/p>\n<h3>D: Czas dostawy<\/h3>\n<p>1. okres dostawy rozpoczyna si\u0119 wraz z wys\u0142aniem potwierdzenia zam\u00f3wienia, ale nie przed dostarczeniem dokument\u00f3w, zezwole\u0144, zwolnie\u0144, kt\u00f3re maj\u0105 by\u0107 uzyskane przez klienta \/ nabywc\u0119 i nie przed otrzymaniem uzgodnionej zaliczki. 2. termin dostawy uwa\u017ca si\u0119 za dotrzymany, je\u015bli do jego up\u0142ywu przedmiot dostawy opu\u015bci\u0142 fabryk\u0119 lub zg\u0142oszono gotowo\u015b\u0107 do wysy\u0142ki. 3. Termin dostawy ulega odpowiedniemu przed\u0142u\u017ceniu w przypadku akcji protestacyjnych, w szczeg\u00f3lno\u015bci strajk\u00f3w i lokaut\u00f3w, jak r\u00f3wnie\u017c w przypadku nieprzewidzianych przeszk\u00f3d pozostaj\u0105cych poza kontrol\u0105 ROBIN, o ile takie przeszkody maj\u0105 znacz\u0105cy wp\u0142yw na uko\u0144czenie lub dostaw\u0119 przedmiotu dostawy. Ma to r\u00f3wnie\u017c zastosowanie w przypadku wyst\u0105pienia takich okoliczno\u015bci u dostawc\u00f3w wy\u017cszego szczebla. ROBIN nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za wy\u017cej wymienione okoliczno\u015bci, nawet je\u015bli wyst\u0105pi\u0105 one podczas istniej\u0105cego op\u00f3\u017anienia. ROBIN poinformuje klienta \/ nabywc\u0119 tak szybko jak to mo\u017cliwe o rozpocz\u0119ciu i zako\u0144czeniu takich przeszk\u00f3d. (4) W przypadku op\u00f3\u017anienia wysy\u0142ki na wniosek klienta\/nabywcy, klient\/nabywca zostanie obci\u0105\u017cony kosztami poniesionymi w zwi\u0105zku z magazynowaniem, pocz\u0105wszy od miesi\u0105ca po powiadomieniu o gotowo\u015bci do wysy\u0142ki, ale co najmniej \u00bd procenta kwoty faktury za ka\u017cdy miesi\u0105c w przypadku magazynowania w zak\u0142adzie dostawcy. Jednak\u017ce ROBIN b\u0119dzie uprawniony do dysponowania przedmiotem dostawy w inny spos\u00f3b po wyznaczeniu rozs\u0105dnego terminu i jego bezowocnym up\u0142ywie oraz do dostarczenia go Klientowi w rozs\u0105dnie przed\u0142u\u017conym terminie. Dotrzymanie terminu dostawy jest uzale\u017cnione od wype\u0142nienia zobowi\u0105za\u0144 umownych Klienta.        <\/p>\n<h3>E: Przeniesienie ryzyka i akceptacja<\/h3>\n<p>(1) Ryzyko przechodzi na klienta \/ nabywc\u0119 najp\u00f3\u017aniej w momencie wysy\u0142ki cz\u0119\u015bci dostawy, nawet je\u015bli realizowane s\u0105 dostawy cz\u0119\u015bciowe lub dostawca przyj\u0105\u0142 na siebie inne us\u0142ugi &#8211; np. koszty wysy\u0142ki, dostawy lub instalacji. Na \u017c\u0105danie klienta ROBIN ubezpieczy przesy\u0142k\u0119 od kradzie\u017cy, st\u0142uczenia, szk\u00f3d transportowych, po\u017caru i zalania oraz innych ryzyk podlegaj\u0105cych ubezpieczeniu na koszt klienta \/ nabywcy. (2) Je\u017celi wysy\u0142ka op\u00f3\u017ania si\u0119 z powodu okoliczno\u015bci, za kt\u00f3re odpowiedzialno\u015b\u0107 ponosi Klient, ryzyko przechodzi na Klienta \/ Kupuj\u0105cego od dnia gotowo\u015bci do wysy\u0142ki, ale ROBIN jest zobowi\u0105zany do zawarcia ubezpieczenia wymaganego przez Klienta \/ Kupuj\u0105cego na jego wniosek i koszt. (3) Dostarczone przedmioty zostan\u0105 przyj\u0119te przez Klienta\/Zamawiaj\u0105cego, nawet je\u015bli maj\u0105 drobne wady, bez uszczerbku dla praw wynikaj\u0105cych z sekcji G:. (4) Wniosek o wszcz\u0119cie post\u0119powania upad\u0142o\u015bciowego w stosunku do maj\u0105tku klienta \/ nabywcy uprawnia ROBIN, bez uszczerbku dla jego innych praw, do odst\u0105pienia od umowy i \u017c\u0105dania natychmiastowego zwrotu przedmiotu dostawy.   <\/p>\n<h3>F: Zachowanie tytu\u0142u w\u0142asno\u015bci<\/h3>\n<p>1 ROBIN zachowuje prawo w\u0142asno\u015bci do przedmiotu dostawy do czasu ca\u0142kowitego zaspokojenia wszystkich roszcze\u0144 wynikaj\u0105cych z bie\u017c\u0105cych stosunk\u00f3w handlowych. 2. ROBIN jest uprawniony do ubezpieczenia przedmiotu dostawy od kradzie\u017cy, uszkodzenia, transportu, po\u017caru i zalania oraz innych ryzyk podlegaj\u0105cych ubezpieczeniu na koszt klienta \/ nabywcy, chyba \u017ce klient \/ nabywca we w\u0142asnym zakresie wykupi\u0142 ubezpieczenie. 3. Klient \/ zamawiaj\u0105cy nie mo\u017ce zastawi\u0107 przedmiotu dostawy ani przenie\u015b\u0107 go na zabezpieczenie. W przypadku zaj\u0119cia, konfiskaty lub innego rozporz\u0105dzenia przez osoby trzecie, musi on niezw\u0142ocznie poinformowa\u0107 o tym ROBIN. 4. W przypadku naruszenia umowy przez klienta\/zamawiaj\u0105cego, w szczeg\u00f3lno\u015bci w przypadku zw\u0142oki w p\u0142atno\u015bci, dostawca b\u0119dzie uprawniony, po wystosowaniu upomnienia, a klient\/zamawiaj\u0105cy b\u0119dzie zobowi\u0105zany do wydania towaru. Zastrze\u017cenie w\u0142asno\u015bci i zaj\u0119cie przedmiotu dostawy przez ROBIN nie stanowi odst\u0105pienia od umowy. 5. Klient\/Kupuj\u0105cy jest uprawniony do odsprzeda\u017cy przedmiotu dostawy w ramach zwyk\u0142ej dzia\u0142alno\u015bci gospodarczej. Niniejszym ceduje on na ROBIN wszelkie roszczenia w wysoko\u015bci kwoty faktury, kt\u00f3re przys\u0142uguj\u0105 mu wobec osoby trzeciej w wyniku odsprzeda\u017cy. ROBIN akceptuje cesj\u0119. Po dokonaniu cesji klient\/kupuj\u0105cy b\u0119dzie upowa\u017cniony do \u015bci\u0105gni\u0119cia nale\u017cno\u015bci. ROBIN zastrzega sobie prawo do samodzielnego \u015bci\u0105gni\u0119cia nale\u017cno\u015bci, je\u015bli przedsi\u0119biorca nie wywi\u0105zuje si\u0119 nale\u017cycie ze swoich zobowi\u0105za\u0144 p\u0142atniczych i zalega z p\u0142atno\u015bciami. 6. Obs\u0142uga i przetwarzanie towar\u00f3w przez klienta\/kupuj\u0105cego zawsze odbywa si\u0119 w imieniu i na rzecz ROBIN. Je\u017celi przetwarzanie odbywa si\u0119 z u\u017cyciem przedmiot\u00f3w nienale\u017c\u0105cych do ROBIN, ROBIN nabywa wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015b\u0107 nowego przedmiotu w stosunku warto\u015bci przedmiotu dostawy do innych przetworzonych przedmiot\u00f3w. To samo dotyczy sytuacji, gdy przedmiot dostawy zostanie zmieszany z innymi przedmiotami nienale\u017c\u0105cymi do ROBIN.             <\/p>\n<h3>G: Gwarancja<\/h3>\n<p>1. w przypadku wad dostarczonych towar\u00f3w ROBIN udziela gwarancji wed\u0142ug w\u0142asnego uznania poprzez napraw\u0119 lub wymian\u0119. 2. Wady musz\u0105 zosta\u0107 niezw\u0142ocznie zg\u0142oszone przez klienta \/ nabywc\u0119 na pi\u015bmie zgodnie z postanowieniami \u00a7 377 HGB. 3. Cz\u0119\u015bci zu\u017cywaj\u0105ce si\u0119, takie jak uszczelki, rury, wa\u0142ki ochronne, \u0142o\u017cyska wa\u0142eczkowe, farby, pasy nap\u0119dowe i \u0142a\u0144cuchy s\u0105 wy\u0142\u0105czone z gwarancji. 4. Roszczenie gwarancyjne klienta \/ nabywcy zak\u0142ada r\u00f3wnie\u017c, \u017ce przestrzegane s\u0105 wszystkie instrukcje dostawcy dotycz\u0105ce u\u017cytkowania, konserwacji i przechowywania dostarczonych towar\u00f3w, w szczeg\u00f3lno\u015bci instrukcje smarowania i og\u00f3lne warunki dzia\u0142ania systemu i jego komponent\u00f3w. 5. Zobowi\u0105zanie gwarancyjne nie obejmuje takiego pogorszenia jako\u015bci dostarczonych towar\u00f3w lub uszkodze\u0144, za kt\u00f3re odpowiedzialno\u015b\u0107 ponosi klient \/ nabywca, w szczeg\u00f3lno\u015bci tych, kt\u00f3re mo\u017cna przypisa\u0107 wadliwemu \/ b\u0142\u0119dnemu planowaniu \/ projektowaniu przez klienta \/ nabywc\u0119, a tak\u017ce nieodpowiedniemu lub niew\u0142a\u015bciwemu u\u017cytkowaniu, wadliwemu monta\u017cowi lub uruchomieniu przez klienta \/ nabywc\u0119. Ponadto klient \/ nabywca lub osoby trzecie ponosz\u0105 odpowiedzialno\u015b\u0107 za naturalne zu\u017cycie, u\u017cycie nieodpowiednich materia\u0142\u00f3w eksploatacyjnych, nieokre\u015blone media transportowe lub sk\u0142ad gazu, materia\u0142y zamienne, wadliwe prace budowlane, nieodpowiednie pod\u0142o\u017ce, wp\u0142ywy chemiczne, elektrochemiczne lub elektryczne lub wszelkie modyfikacje lub prace naprawcze przeprowadzone na przedmiocie dostawy przez klienta \/ nabywc\u0119 lub osoby trzecie. 6. Klient \/ Kupuj\u0105cy zapewni ROBIN niezb\u0119dny czas i mo\u017cliwo\u015b\u0107 przeprowadzenia wszelkich napraw i dostaw zast\u0119pczych, kt\u00f3re ROBIN uzna za konieczne wed\u0142ug w\u0142asnego uznania &#8211; w przeciwnym razie zobowi\u0105zanie gwarancyjne wygasa. Jedynie w nag\u0142ych przypadkach, gdy bezpiecze\u0144stwo u\u017cytkowania jest zagro\u017cone i w celu zapobie\u017cenia nieproporcjonalnie du\u017cym szkodom lub gdy ROBIN zwleka z usuni\u0119ciem wady, Klient\/Zamawiaj\u0105cy ma prawo usun\u0105\u0107 wad\u0119 bezpo\u015brednio we w\u0142asnym zakresie lub zleci\u0107 jej usuni\u0119cie osobie trzeciej i za\u017c\u0105da\u0107 od ROBIN zwrotu niezb\u0119dnych koszt\u00f3w. R\u00f3wnie\u017c w tym przypadku ROBIN musi zosta\u0107 niezw\u0142ocznie poinformowany o planowanym wykonaniu zast\u0119pczym. 7. Je\u017celi usuwanie wad odbywa si\u0119 w zak\u0142adzie ROBIN, klient \/ nabywca ponosi niezb\u0119dne koszty dostarczenia przedmiotu dostawy do zak\u0142adu ROBIN, w szczeg\u00f3lno\u015bci koszty transportu i dojazdu. Je\u017celi usuni\u0119cie usterki odbywa si\u0119 w zak\u0142adzie Klienta\/Zamawiaj\u0105cego, Klient\/Zamawiaj\u0105cy ponosi koszty dojazdu monter\u00f3w i pomocnik\u00f3w ROBIN, w szczeg\u00f3lno\u015bci koszty dojazdu na miejsce i z powrotem oraz koszty zakwaterowania pracownik\u00f3w ROBIN. ROBIN ma prawo wyboru miejsca wykonania naprawy. P\u00f3\u017aniejsza realizacja zostanie przeprowadzona w siedzibie Klienta, je\u015bli w przeciwnym razie by\u0142oby to mo\u017cliwe jedynie przy nieproporcjonalnie wysokich kosztach. Koszty podr\u00f3\u017cy zwi\u0105zane z zapewnieniem monter\u00f3w i pomocnik\u00f3w przez ROBIN ponosi ROBIN, pod warunkiem, \u017ce monta\u017c i zamierzone uruchomienie stanowi\u0142y cz\u0119\u015b\u0107 pierwotnego zakresu dostawy. 8. Okres gwarancji na przedmiot dostawy, w tym wszelkie zainstalowane cz\u0119\u015bci zamienne, zostanie przed\u0142u\u017cony o czas trwania prac naprawczych.             <\/p>\n<h3>H: Odpowiedzialno\u015b\u0107<\/h3>\n<p>1. w przypadku lekkiego zaniedbania obowi\u0105zk\u00f3w, odpowiedzialno\u015b\u0107 Robin b\u0119dzie ograniczona do przewidywalnej szkody typowej dla umowy w zale\u017cno\u015bci od rodzaju towar\u00f3w, z wy\u0142\u0105czeniem dalszych roszcze\u0144. Ma to r\u00f3wnie\u017c zastosowanie do nieznacznych narusze\u0144 obowi\u0105zk\u00f3w przez przedstawicieli prawnych lub zast\u0119pc\u00f3w ROBIN. ROBIN nie ponosi odpowiedzialno\u015bci za nieznaczne naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w umownych. 2. Powy\u017csze ograniczenia odpowiedzialno\u015bci nie maj\u0105 zastosowania, je\u017celi ROBIN mo\u017cna r\u00f3wnie\u017c zarzuci\u0107 umy\u015blno\u015b\u0107 lub ra\u017c\u0105ce niedbalstwo ze strony jego przedstawicieli prawnych lub pomocnik\u00f3w, w przypadku zawinionego uszczerbku na \u017cyciu, ciele lub zdrowiu, w przypadku wad, kt\u00f3re dostawca podst\u0119pnie zatai\u0142 lub kt\u00f3rych brak gwarantowa\u0142, jak r\u00f3wnie\u017c w przypadku wad przedmiotu dostawy, o ile odpowiedzialno\u015b\u0107 za obra\u017cenia cia\u0142a lub szkody maj\u0105tkowe jest ponoszona na mocy ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt.   <\/p>\n<h3>I: Przedawnienie<\/h3>\n<p>1. roszczenia klienta \/ nabywcy, niezale\u017cnie od podstawy prawnej, w szczeg\u00f3lno\u015bci roszczenia z tytu\u0142u r\u0119kojmi, przedawniaj\u0105 si\u0119 po up\u0142ywie jednego roku. 2. nie ma to zastosowania, je\u015bli ROBIN mo\u017cna zarzuci\u0107 umy\u015blno\u015b\u0107 lub ra\u017c\u0105ce niedbalstwo, w tym ze strony jego przedstawicieli prawnych lub zast\u0119pc\u00f3w, w przypadku zawinionego uszkodzenia \u017cycia, cia\u0142a lub zdrowia, w przypadku wad, kt\u00f3re dostawca podst\u0119pnie zatai\u0142 lub kt\u00f3rych brak gwarantowa\u0142, oraz w przypadku wad przedmiotu dostawy, o ile odpowiedzialno\u015b\u0107 jest ponoszona na mocy ustawy o odpowiedzialno\u015bci za produkt za obra\u017cenia cia\u0142a lub szkody maj\u0105tkowe w przedmiotach u\u017cytkowanych prywatnie. 3. Terminy ustawowe obowi\u0105zuj\u0105 r\u00f3wnie\u017c w przypadku wad budynku lub w przypadku przedmiot\u00f3w dostawy, kt\u00f3re zosta\u0142y u\u017cyte w budynku zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem i spowodowa\u0142y jego wadliwo\u015b\u0107, a tak\u017ce w przypadku dzie\u0142a, kt\u00f3rego sukces polega na \u015bwiadczeniu us\u0142ug planowania i monitorowania budynku.  <\/p>\n<h3>J: Cz\u0119\u015bciowe wykonanie, ograniczenie, uniewa\u017cnienie umowy<\/h3>\n<p>(1) ROBIN jest uprawniony do dokonywania dostaw cz\u0119\u015bciowych, chyba \u017ce przyj\u0119cie dostawy cz\u0119\u015bciowej jest nieuzasadnione dla klienta\/zamawiaj\u0105cego, bior\u0105c pod uwag\u0119 jego w\u0142asne uzasadnione interesy. 2. Je\u015bli p\u00f3\u017aniejsza realizacja nie powiedzie si\u0119 w przypadku gwarancji, klient \/ zamawiaj\u0105cy mo\u017ce zasadniczo za\u017c\u0105da\u0107 obni\u017cenia wynagrodzenia (obni\u017cenie) lub anulowania umowy (odst\u0105pienie) wed\u0142ug w\u0142asnego uznania. Klientowi \/ zamawiaj\u0105cemu nie przys\u0142uguj\u0105 \u017cadne roszczenia odszkodowawcze, ani odpowiedzialno\u015b\u0107 za utrat\u0119 zysku lub straty w produkcji. Jednak\u017ce w przypadku jedynie drobnego naruszenia umowy, w szczeg\u00f3lno\u015bci w przypadku jedynie drobnych wad, klient \/ zamawiaj\u0105cy nie jest uprawniony do odst\u0105pienia od umowy.   <\/p>\n<h3>K: Miejsce spe\u0142nienia \u015bwiadczenia i jurysdykcja<\/h3>\n<p>1. do niniejszej umowy zastosowanie ma wy\u0142\u0105cznie prawo Republiki Federalnej Niemiec. 2. Miejscem spe\u0142nienia wszystkich roszcze\u0144 i zobowi\u0105za\u0144 jest Teterow\/Niemcy. Miejscem jurysdykcji jest Rostock\/Niemcy, r\u00f3wnie\u017c dla pow\u00f3dztw w procesie wekslowym i czekowym oraz dla pow\u00f3dztw przeciwko osobom trzecim, kt\u00f3re s\u0105 odpowiedzialne za zobowi\u0105zania klienta, chyba \u017ce prawo przewiduje inne miejsce jurysdykcji. 3. je\u017celi jedno z powy\u017cszych postanowie\u0144 jest lub stanie si\u0119 niewa\u017cne, nie ma to wp\u0142ywu na wa\u017cno\u015b\u0107 pozosta\u0142ych postanowie\u0144. Strony zgadzaj\u0105 si\u0119 zast\u0105pi\u0107 niewa\u017cne postanowienie postanowieniem, kt\u00f3re jest jak najbardziej zbli\u017cone do ekonomicznego celu niewa\u017cnego postanowienia    <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ed71025 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ed71025\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>Uwaga dotycz\u0105ca Google Analytics<\/h3>\n<p>Niniejsza witryna internetowa korzysta z Google Analytics, us\u0142ugi analizy ogl\u0105dalno\u015bci stron internetowych udost\u0119pnianej przez Google Inc (&#8222;Google&#8221;). Google Analytics wykorzystuje pliki &#8222;cookie&#8221;, kt\u00f3re s\u0105 plikami tekstowymi umieszczanymi na komputerze u\u017cytkownika w celu umo\u017cliwienia witrynie przeanalizowania sposobu, w jaki u\u017cytkownicy z niej korzystaj\u0105. Informacje generowane przez pliki cookie na temat korzystania z tej witryny s\u0105 zazwyczaj przesy\u0142ane na serwer Google w USA i tam przechowywane.   <\/p>\n<p>Je\u015bli jednak anonimizacja IP zostanie aktywowana na tej stronie, adres IP u\u017cytkownika zostanie najpierw skr\u00f3cony przez Google w pa\u0144stwach cz\u0142onkowskich Unii Europejskiej lub w innych pa\u0144stwach-sygnatariuszach Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym. Tylko w wyj\u0105tkowych przypadkach pe\u0142ny adres IP zostanie przes\u0142any na serwer Google w USA i tam skr\u00f3cony. <\/p>\n<p>W imieniu operatora tej witryny Google b\u0119dzie wykorzystywa\u0107 te informacje do analizy korzystania z witryny przez u\u017cytkownika, tworzenia raport\u00f3w dotycz\u0105cych aktywno\u015bci na stronie internetowej oraz \u015bwiadczenia innych us\u0142ug zwi\u0105zanych z aktywno\u015bci\u0105 na stronie internetowej i korzystaniem z Internetu na rzecz operatora witryny.<\/p>\n<p>Adres IP przes\u0142any przez przegl\u0105dark\u0119 u\u017cytkownika w ramach Google Analytics nie zostanie po\u0142\u0105czony z innymi danymi Google. U\u017cytkownik mo\u017ce odm\u00f3wi\u0107 korzystania z plik\u00f3w cookie, wybieraj\u0105c odpowiednie ustawienia w przegl\u0105darce, jednak nale\u017cy pami\u0119ta\u0107, \u017ce w takim przypadku korzystanie z pe\u0142nej funkcjonalno\u015bci tej witryny mo\u017ce nie by\u0107 mo\u017cliwe. <\/p>\n<p>U\u017cytkownik mo\u017ce r\u00f3wnie\u017c uniemo\u017cliwi\u0107 Google gromadzenie danych generowanych przez pliki cookie i zwi\u0105zanych z korzystaniem przez niego ze strony internetowej (w tym adresu IP) oraz przetwarzanie tych danych przez Google, pobieraj\u0105c i instaluj\u0105c wtyczk\u0119 do przegl\u0105darki dost\u0119pn\u0105 pod nast\u0119puj\u0105cym linkiem <span style=\"color: #ff0000;\"><a style=\"color: #ff0000;\" href=\"http:\/\/tools.google.com\/dlpage\/gaoptout?hl=de\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">(http:\/\/tools.google.com\/dlpage\/gaoptout?hl=de)<\/a><\/span>. Wi\u0119cej informacji na ten temat mo\u017cna znale\u017a\u0107 pod adresem <span style=\"color: #ff0000;\"><a style=\"color: #ff0000;\" href=\"http:\/\/tools.google.com\/dlpage\/gaoptout?hl=de\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/tools.google.com\/dlpage\/gaoptout?hl=de<\/a><\/span>lub pod adresem <span style=\"color: #ff0000;\"><a style=\"color: #ff0000;\" href=\"http:\/\/www.google.com\/intl\/de\/analytics\/privacyoverview.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">http:\/\/goo.gl\/QVWPQZ<\/a><\/span> (og\u00f3lne informacje na temat Google Analytics i ochrony danych). Zwracamy uwag\u0119, \u017ce na tej stronie internetowej us\u0142uga Google Analytics zosta\u0142a rozszerzona o kod &#8222;gat._anonymizeIp();&#8221; w celu zapewnienia anonimowego gromadzenia adres\u00f3w IP (tzw. maskowanie adres\u00f3w IP).  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-14de2b3 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"14de2b3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>\u0179r\u00f3d\u0142a wykorzystanych zdj\u0119\u0107, grafik i film\u00f3w:<\/h3>\n<p>\u00a9 EpicStockMedia &#8211; Fotolia.de<br \/>\u00a9 klagyivik &#8211; Fotolia.de<br \/>\u00a9 countrypixel &#8211; Fotolia.de<br \/>\u00a9 Dusan Kostic &#8211; Fotolia.de<br \/>\u00a9 Andrey Armyagov &#8211; Fotolia.de<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nadruk. Informacje zgodnie z \u00a7 5 TMG: emano Kunststofftechnik GmbH Dyrektor zarz\u0105dzaj\u0105cy:Pan Alexander B\u00f6rger &amp;Pan Hubert B\u00f6rgerAm Kellerholz 1017166 Teterow Telefon: +49 3996 &#8211; 15 293 0Faks: +49 3996 &#8211; 15 293 11E-mail: info@emano.deInternet: emano.deNIP: DE 213 224 026Rejestr: S\u0105d lokalny w Rostocku HRB 8589 Og\u00f3lne warunki handlowe emano Kunststofftechnik GmbH (dalej: emano) Nasze OWH [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-4021","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Nadruk - emano<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Nadruk - emano\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Nadruk. Informacje zgodnie z \u00a7 5 TMG: emano Kunststofftechnik GmbH Dyrektor zarz\u0105dzaj\u0105cy:Pan Alexander B\u00f6rger &amp;Pan Hubert B\u00f6rgerAm Kellerholz 1017166 Teterow Telefon: +49 3996 &#8211; 15 293 0Faks: +49 3996 &#8211; 15 293 11E-mail: info@emano.deInternet: emano.deNIP: DE 213 224 026Rejestr: S\u0105d lokalny w Rostocku HRB 8589 Og\u00f3lne warunki handlowe emano Kunststofftechnik GmbH (dalej: emano) Nasze OWH [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"emano\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-14T06:49:14+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"24 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/\",\"url\":\"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/\",\"name\":\"Nadruk - emano\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.emano.de\/nl\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-02-01T18:20:35+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-14T06:49:14+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.emano.de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Nadruk\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.emano.de\/nl\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.emano.de\/nl\/\",\"name\":\"emano\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.emano.de\/nl\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Nadruk - emano","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Nadruk - emano","og_description":"Nadruk. Informacje zgodnie z \u00a7 5 TMG: emano Kunststofftechnik GmbH Dyrektor zarz\u0105dzaj\u0105cy:Pan Alexander B\u00f6rger &amp;Pan Hubert B\u00f6rgerAm Kellerholz 1017166 Teterow Telefon: +49 3996 &#8211; 15 293 0Faks: +49 3996 &#8211; 15 293 11E-mail: info@emano.deInternet: emano.deNIP: DE 213 224 026Rejestr: S\u0105d lokalny w Rostocku HRB 8589 Og\u00f3lne warunki handlowe emano Kunststofftechnik GmbH (dalej: emano) Nasze OWH [&hellip;]","og_url":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/","og_site_name":"emano","article_modified_time":"2025-04-14T06:49:14+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Szacowany czas czytania":"24 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/","url":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/","name":"Nadruk - emano","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.emano.de\/nl\/#website"},"datePublished":"2025-02-01T18:20:35+00:00","dateModified":"2025-04-14T06:49:14+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/nadruk\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.emano.de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Nadruk"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.emano.de\/nl\/#website","url":"https:\/\/www.emano.de\/nl\/","name":"emano","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.emano.de\/nl\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4021","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4021"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4021\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4803,"href":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4021\/revisions\/4803"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.emano.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4021"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}